when isaw the first promo of Ramayana in siya’s view,I was the most happiest girl because of the new concept.I was eagerly waiting for it for days ,you know friends literally I enjoyed the initial episodes .but thinks started to change in due course of one week.I begin to find many fault(Sorry well wisher),actually it is some fault in my view,my hobby is reading Ramayana from different version.I have almost read many versions of Ramayana in both my mother tongue and English.but never found this situation in the story, mmmm no epic.
Siya knowing about Aghalya.
the way in which Siya came to know about the curse of Aghalya ma is very different,I haven’t read it in any of the version in which I have read it.may be it is nice to read but in original.when ram wins the swayamvar,the pandits will praise ram and tell about the matter of his speciality.
2.when Kaikehi hears people praising Ram and telling that he will become the next King
in all the version ,Kaikehi is portrayed as a good women and more affectionate towards Ram even more than his own mom.Kakehi is not portrayed well in this serial.She was the first person to be happy and later it turns into hated due to mandira’s bad thoughts.
3.Dhashrat giving leave to Ram:
I laughed on seeing the promo,the matter that the director of the serial and the modern viewer of the serial forget that Dhashrat never spoke to ram about leaving the kingdom,it was his wife Kaikehi did it.he falls into death bed after hearing the boons of kaikehi.
my view may make some of you well very much bad ,you may even feel that I am not educated enough to talk about Devdutta(I thinking am right) adaption of Sita.But let me tell you some books, if you could then please give it a glance
Ramacharitamanas-tulsidas
Rajaji’s interpretation of Kambaramayan.
Valmeki Ramayana.
Kabirdas ki Ramayana etc.
it may go on forever,if you give me any place where the difference arise then I may agree,I got almost tears.because my mind which is very much adapted to proper adaption of Ramayana is not ready to accept this one. May be they are right and I am wrong but I can proudly say that Valmeki Ramayana is the original version of Ramayana which is later translated into different language.in that version,Ram married Siya and loved each other.not going to sea shore before marriage .Even before writing this analysis I read once again some of the interpretation of scholars like rajaji.

(Note:Sorry if anyone got hurt I already know that you are going to scold me for it,but it doesn’t matter)

administrator

Status Update

Share
Published by